Hogar | Información | Literatura | Mapa | Ingenieros | Exibiciones | Vínculos | Muestras | Cotizaciones | Numeros de Catálogo |
HP Limpiador/DesgrasadorUn Nuevo Solvente No Dañino, que Reemplaza el Tricloroetano y de otros Solventes de Cloruro |
El Acuerdo Cooperativo Internacional que se conoce como el Protocolo de Montreal dicta que se termine por fases el uso de tricloroetano porque es conocido que destruye el ozono. Es clarísimo el mensaje enviado a los usuarios del tricloretano, ¡Hay que Encontrar Alternativos Ahora!
Un alternativo singular y eficaz, el Limpiador/Desgrasador Tipo HP, que no destruye el ozono y no es carcinógeno, ahora está disponible de American Polywater Corporation.
VENTAJAS
LIMPIA
(No se Recomienda para Uso con Equipo Energizado)
EMPAQUETADURAS
El Limpiador/Desgrasador HP se ofrece en una variedad de paquetes para que su uso sea conveniente. Para limpiar áreas grandes, paquetes de volumen grande están disponibles. Para tareas más pequeñas, existen latas aerosoles, pulverizadores con gatillo, envases pequeños y toallitas en paquetes individuales.
Catalog No. | Description | Units/CS | Image |
---|---|---|---|
HP-1 | Toallita individual saturada que no produce pelusa | 144 | None |
HP-P158ID | Paquete de Toallitas en Tándem (Towelette Tandem Pack)--2 toallitas individuales selladas lado a lado, 1 viene humedecida previamente con Tipo HP, la otra seca para limpiar el exceso de limpiador para facilitar el proceso de evaporación. | 144 | |
HP-T369 | SpliceMaster® limpiador para cables en un preparación kit | 24 | |
HP-T369/S | SpliceMaster® limpiador para cables en un preparación kit w/sandpaper | 24 | None |
HP-T369/SD | SpliceMaster® limpiador para cables en un preparación kit w/sandpaper & dry wipe | 24 | None |
HPY-12* | 475 ml (1 pinta) aerosol | 12 | |
HP-16LF | Envase de 475 ml (1 pinta) con tapa volcable | 12 | |
HP-35LF | Envase de 0,95 litros (1 cuarto) con tapa volcable | 12 | None |
ST-R | Pulverizador con gatillo [se acomoda en los envases de 0,95 litro (1 cuarto) y de 475 ml (1 pinta)] | 12 | |
HP-128 | Lata de 3,8 litros (1 galón) | 4 | None |
HP-640 | Cubeta de 18,9 litros (5 galones) | 1 | None |
HP-D72 | Dispenser con 72 10" x 12" toallitas saturada. | 6 | |
HP-DRUM | Bidón de 208 litros (55 galones) | 1 | None |
HP-P63 | Cable Preparacion Kit con 6 Paquete de Toallitas en Tándem y 3 120-grit non-conductive aluminum oxide sanding cloth. Un alternativo para el Raychem/Tyco P63. | 12 |
SEGURIDAD
El Limpiador/Desgrasador HP tiene un nivel bajo de toxicidad. A diferencia del tricloroetano, no se convierte rápidamente en vapores. Al igual que cualquier solvente, el nivel de ventilación debe ser suficiente para mantener los vapores a niveles no dañinos. El Limpiador/Desgrasador HP es un líquido combustible, pero el punto de inflamación es sumamente alto. No debe usarse para limpieza bajo temperaturas altas. Tampoco debe exponerlo al incendio o las llamas. Siempre debe seguir una práctica buena de higiene industrial tomando precauciones apropiadas durante el uso. Vea MSDS para obtener detalles específicos.
Aviso importante: Las declaraciones y la información que aquí se contiene se han afirmado de buena fe basándose en pruebas y observaciones que creemos ser confiables. No obstante, no se garantiza que dicha información sea completa ni precisa. Antes de usarse, el usuario final debe realizar cualquier evaluación que sean necesarias para determinar que el producto sea el indicado para el uso propuesto. El usuario está responsable de todos los riesgos y obligación relativos al uso del producto. Las declaraciones que aquí se contienen se han hecho en lugar de toda garantía, ya sea expresa o implícita, incluyendo, pero no limitado a las garantías implícitas de comercialidad y habilidad para cualquier propósito particular, la compañía se renuncia expresamente por medio del presente de dichas garantías. La única obligación que acepta American Polywater's será de reemplazar la cantidad de producto después de comprobar que éste está defectuoso. Con la excepción del remedio de reemplazar el producto American Polywater no asumirá la responsabilidad de cualquier pérdida, lesión o daños, ya sean directos o indirectos, que surgen del uso o de no haber usado de la debida manera estos productos, sin consideración alguna a teoría jurídica que se pudiera acertar. Tampoco es posible alterar lo anteriormente citado excepto mediante un acuerdo escrito de los oficiales de American Polywater Corporation.
Pulse aquí para Agregarlo a nuestra lista de correo
Pulse el botón aquí para Pedir una Cotización de este producto
Pida los Lubricantes Polywater® por nombre al distribuidor local autorizado
Hogar |
Información |
Mapa |
Literatura |
Muestras |
Vínculos |
Distribuidores |
Videos
Bombas |
Cotizaciones |
Códigos |
Ingenieria |
Exhibiciones |
Noticias |
Traduciones |
Contactos
En Mexico: Lubaf, S.A. de C.V. Zacatecas #3 Col. Heroes de Padierna Mexico D.F. 10700 55-5135-5669 55-5135-5811 (fax) lubafsa2@prodigy.net.mx |
En Estados Unidos: American Polywater Corp. 11222 60th ST N Stillwater, MN 55082 +1-(651) 430-2270 +1-(651) 430-3634 (fax) 1-(800) 328-9384 (US/Canada) support@polywater.com |
En Europa: Polywater Europe B.V. PO Box 21097 NL-3001 AB Rotterdam Netherlands +31 (0) 6 510 33 560 +31 (0) 10 233 0211 (fax) erik@polywater.com |
Copyright © 2001 - 2008 American Polywater Corporation | 7/16/14